Before Lunar New Year 2014

By , January 29, 2014 3:09 am

Easing restriction on foreign ownership by expanding room for foreign investors did provide liquidity for the market.

My concern is the fundamentals of growth – economic efficiency and productivity – show no sign of improving.

This year, earning announcements fall right on Tet so they will come after Tet. I wouldn’t follow the usual pattern in previous years, and resort to alpha instead.

I’m bearish on the long run after foreign investors have done their shopping of cheap assets.

What are other tactics regulators can do to nudge the stock market?

Chọn sách theo mục đích

By , January 25, 2014 10:08 am

Những sách không phải giáo trình và hư cấu được tôi xếp vào 4 nhóm:

θ. Nhóm được nhà báo viết. Ví dụ những quyển đoạt giải Pulitzer. Nhóm này có 2 tính chất chính là biên niên sử sự kiện (chronicle of events) và kể chuyện (narrative) nên dễ đọc cho người không chuyên. Ít phân tích chuyên sâu vì đó không phải việc của họ.
Tôi đọc cho những mảng không có gì liên quan đến công việc ví dụ lịch sử Nam Mỹ, thiên văn học…
Ngoại lệ, có một số quyển nhìn có vẻ chuyên môn như xếp vào loại kể chuyện, ví dụ bộ của Michael Lewis.

β. Nhóm được viết kiểu trải nghiệm, dẫn dụ (anecdotal). Tôi đọc cho những mảng không phải chuyên môn nhưng nên biết.
Ví dụ tốt là Malcolm Gladwell, có nhiều ý hay nhưng thiếu sự công nhận khoa học.
Ví dụ không tốt là bộ sách quản trị của Spencer Johnson, đọc như truyện tranh thiếu niên shounen.

ω. Nhóm được công nhận khoa học (scientific validity) hoặc đã đút kết qua thực tế. Lĩnh vực chuyên môn thì chỉ đọc nhóm này.
Ví dụ hồi học software đọc The Mythical man-month, hồi học management đọc Peter Drucker, định bụng sẽ làm investment thì đọc Art of the Start.
Fooled by Randomness đã từng xếp vào semi-anecdotal nhưng khi Taleb ra Elements of Tail Risk and Fragility thì nó vào nhóm này. Fooled là quyển thượng gồm khẩu quyết, Fragility là quyển hạ gồm chiêu thức.

Ψ. Nhóm chưa đặt tên gồm 3 nhóm nhỏ: khoa học triết học, quan điểm – bình luận, và hồi ký. Nhóm này nếu không làm theo thì đọc kiểu "entertain a thought without accepting it". Ví dụ: Thus Spoke Zarathustra

ε Có nhiều sách không rơi vào 4 loại trên nhưng ít đọc không nhớ, chỉ nhớ cuốn cầu cơ Currency wars.

Hình minh họa: University of Sydney, đại học đẹp nhất nam bán cầu. Photo by Hai Nguyen.

On naming the Resume and application package

By , January 10, 2014 6:55 pm

 

The best way to have a Resume is to be good enough that employers will have to hunt you without asking for your Resume. Most of us mortals are not that good.

I wrote a guide on writing Resume when I was a college student. One thing I didn’t put in there: how to name the file.

This is how I name my Resume: Application-InvestmentManager-TaiTran-MyPhoneNumber-JobRef001.pdf

Why the pain?

1. The recruiter knows what the file is for without opening the file.

2. The recruiter can easily pick up the phone and call me without opening the file to find the contact. The only reason I don’t put my email address in the file name is the length.

3. It starts with an "A" and has a higher chance of being put somewhere closer to the top of the file list in the folder, assuming most folders are sorted alphabetically. Of course, AndyResume.doc would still beat my file, but I haven’t figured out how to push it further up without exsufflication.

4. No space. If the file is uploaded to the web or intranet, chance is that the spaces will be converted to "%20" on older browsers and my file name is messed up. No space.

5. No underscore, hyphen instead. I found that hot keys like Ctrl+arrow work on hyphen but skip underscore.

The best Resume file name I’ve received reads: Resume_Company Name_Position_FamilyName MiddleName GivenName.doc

The worst: Resume.doc

A typical recruiter may receive a thousand files named "Resume.doc" per day and I bet many "Resume.doc"‘s get overwritten by other files and no-one bothers whose is whose.

Another thing is the content of the file. My file has a Cover Letter, a two-page Resume and all relevant supporting documents, all put in sequence and converted to one PDF file. One. Single. File. Unless specified otherwise by the recruiter, of course. This makes sure no information gets lost in translation.

And why PDF? To minimize the chance the file format is jeopardized by the software installed on the recruiter’s machine, and to minimize the probability the file gets edited by someone else.

Many less experienced job hunters name their files this way:

Cover Letter – Name.doc, Resume – Name.doc

This wouldn’t work for recruiters because (1) the two files are supposed to be together but in the recruiter’s folder they will be separated by a million files like DennisResume.doc, MyPicture.jpg (nobody cares whose is "My" by the way) etc. (2) if your files have the slightest chance of getting lost in folders together with a billion desperate applications, they will.

Finally, if I have to send multiple files, I name my files like these:

01. InvestmentManager-TaiTran-MyPhoneNumber-Resume.pdf

02. InvestmentManager-TaiTran-MyPhoneNumber-MostRelevantSupportingDocument.pdf

03. InvestmentManager-TaiTran-MyPhoneNumber-SecondMostRelevantSupportingDocument.pdf

And put them in a folder named: Application-InvestmentManager-TaiTran-MyPhoneNumber-JobRef001

Then zip the folder to Application-InvestmentManager-TaiTran-MyPhoneNumber-JobRef001.zip

No rar.

I then make sure the zip file size is less than 10Mb.

Then I’ll do the following:

1. Email the zip file. The content of the email is a summary of my cover letter.

2. Upload the zip file to a file sharing service, get the download link, and email the link in case the recipient’s email system blocks heavy files, explaining why I’m doing that.

3. Upload the folder or single file to Google Docs and share them with the recipient.

4. Call the recipient to confirm receipt.

Again, why all the pain. Because I’m not good enough to hunt jobs underprepared.

From your experience, what could I have done better?

Image source: Dilbert

Panorama Theme by Themocracy